Forgiveness, Part 2

If you’re worried about plot spoilers, don’t read on. Personally, plot points don’t make or break a story. Not knowing how a story ends is not the point for me. It’s how it got there that matters. the japanese lover

I’ve now finished reading Isabel Allende’s The Japanese Lover. The love story of Alma Mendel, later Belasco, a Polish war refugee, and Ichimei Fukuda, the Nisei boy whose family gets sent to internment camp. It’s a sprawling story held together by the experience of a Moldovan refugee, Irina Bazili, who encounters Alma in a retirement community and forges a friendship with her grandson, Seth.

Betrayal, lust, love, childhood, longing—the storylines are all there, intertwining gracefully. Yet the characters feel thin, their motivations authorially manipulated. I went from delight to disappointment. Perhaps, I thought, it’s the translation that’s clunky—e.g., the sprinkling of dialogue attribution tags seems overdone, but does this convention sound fine in the original Spanish? I’ll never know.

SPOILER ALERT!

Some of the stereotyping really surprised me—Ichimei is “serene,” “noble,” “spiritual.” That is surely a function of the text and not the translation. The gay husband Nathaniel dies, predictably, of AIDS. No, really? Why is it that when you take reality and plunk it down into fiction it seems contrived?

And yet…and yet….In spite of all this, I found myself returning to the book for its great leaps of story and its small intimacies. It contains some of the Allende magic, in its fairytale setup, its delicate narrative and its minute, subtle promises. It’s just that most of them somehow never get realized.

There was a time when I had to decide if I liked a book or not. Like? Dislike? There was no in between. Not true any more. This one falls in the half-light. It’s memorable. Imperfect. I’m glad I read it.

Reading is an Act of Forgiveness

the japanese loverI’m reading this book in small increments, a few pages daily. It’s uncommonly beautiful, which is nothing less than I’d expect from a writer of Allende’s genius. It feels like a sparkling narrative, a fairy tale of sorts.

The House of the Spirits it’s not.

The Lark House community is colorful even if some of the characters feel a little thin. Alma herself is tenderly drawn but is that a bit of stereotyping going on with those “serene” Japanese? Still, I’m trusting this storytelling voice and so far, halfway through, I’m engaged.

Reading at its best is an act of surrender but it’s also an act of forgiveness. One can say the same of life, or love, I suppose.

At the end, I will have an opinion, or more than one. But the opinion will matter less than the feeling the book left me with. Will I want to go back and reread it? Or will it be set aside, an experience to be done with, easy to let go? Much will depend on what the flaws are. Which ones will I forgive? Which ones will stick in my memory like unpleasant burrs? Much will depend on me, the reader. That’s a humbling fact, worth remembering when I’m back in writer mode.